Sobre el Tajo, que es una agua caudal,
1955 Hayamos vistas, quando lo quiere mi se˝or.
[CRONISTA]
Escribien cartas, bien las sello,
Con dos caballeros luego las envio.
Lo que el rey quisiere, eso fera el Campeador.
Al rey hondrado delante le echaron las cartas,
1960 Quando las vio, de corašon se paga. 103
[REY]
Saludadme a mio ăid, el que en buen hora šinxo espada,
Sean las vistas d'estas tres semanas;
Si yo vivo so, alli ire sin falla.
[CRONISTA]
No lo detardan, a mio ăid se tornaban.
1965 D'ella parte y d'ella para las vistas se adobaban.
┐Quien vio por Castiella tanta mula prešiada,
Y tanto palafre que bien anda,
Caballos gruessos y corredores sin falla,
Tanto buen pendon meter en buenas astas,
1970 Escudos boclados con oro y con plata,
Mantos y pieles y buenos šendales de Adria?
Conduchos largos el rey enviar mandaba
A las aguas de Tajo, do las vistas son aparejadas.
Con el rey atantas buenas compa˝as;
1975 Los ifantes de Carrion mucho alegre se andan,
Lo uno adeudan y lo otro pagaban;
Como ellos tenien, crešer les ia la gananšia,
Quantos quisiesen haberes de oro o de plata.
El Rey don Alfonso apriessa cabalgaba,
1980 Condes y podestades y muy grandes mesnadas;
Los Ifantes de Carrion lievan grandes compa˝as.
Con el rey van leoneses y mesnadas galizianas,
No son en cuenta, sabed, las castellanas.
Sueltan las riendas, a las vistas se van a deli˝adas.
1985 Dentro en Valenšia mio ăid el Campeador 104
No lo detarda, para las vistas se adobo;
íTanta gruessa mula y tanto palafre de sazon,
Tanta buena arma y tanto buen caballo corredor,
Tanta buena capa y mantos y pellišones!
1990 Chicos y grandes vestidos son de colores;
Minaya Alvar Fa˝ez y aquel Pero Vermuez,
Martin Mu˝oz y Martin Antolinez, el burgales de pro,
El obispo don Jeronimo, coronado mejor,


65

65