CAPITÁN.- Contra una parte de Polonia.
HAMLET.- ¿Quién las acaudilla?

CAPITÁN.- Fortimbrás, sobrino del anciano Rey de Noruega.

HAMLET.- ¿Se dirigen contra toda Polonia, o solo a alguna parte de
sus fronteras?
CAPITÁN.- Para deciros sin rodeos la verdad, vamos a adquirir una
porción de tierra, de la cual (exceptuando el honor) ninguna otra
utilidad puede esperarse. Si me la diesen arrendada en cinco ducados,
no la tomaría, ni pienso que produzca mayor interés al de Noruega ni al
Polaco; aunque a pública subasta la vendan.

HAMLET.- Sin duda, ¿el Polaco no tratara de resistir?
CAPITÁN.- Antes bien ha puesto ya en ella tropas que la guarden.

HAMLET.- De ese modo el sacrificio de dos mil hombres y veinte
mil ducados, no decidirá la posesión de un objeto tan frívolo. Esa es una
apostema del cuerpo político, nacida de la paz y excesiva abundancia,
que revienta en lo interior; sin que exteriormente se vea la razón porque
el hombre perece. Os doy muchas gracias de vuestra cortesía.
(159)
CAPITÁN.- Dios os guarde .

RICARDO.- ¿Queréis proseguir el camino?
HAMLET.- Presto os alcanzaré. Id adelante un poco.




Escena X



HAMLET solo

116