El Bhagavad Gita




49. La acción realizada en la sabiduría del Yoga es muy superior a cualquiera otra reali-
zada con fines interesados. Tu salvación está en la sabiduría. ¡Qué desgraciados son
aquéllos que trabajan por una recompensa!

50. La sabiduría lleva al hombre más allá de lo bueno y lo malo. Encuentra pues la sabi-
duría: el Yoga17 es la sabiduría en acción.

51. Los sabios conocedores de la auténtica sabiduría ejecutan su trabajo desapegados de
su recompensa. Y libres así de la esclavitud al nacimiento18, obtienen con seguridad
la salvación.

52. Una vez que hayas cruzado el profundo océano de Maya19 estarás aún más allá de lo
que hay escrito en cualquier escritura; ya sea de tiempos pasados o los que han de
venir.

53. Cuando tu mente esté confusa por la controversia de tantas escrituras contradicto-
rias, deberás concentrarla en la contemplación divina: así alcanzarás la Meta Su-
prema del Yoga20.



ARJUNA:



54. ¡Oh, Krishna! ¿Cuáles son los síntomas que permiten reconocer a un hombre sa-
bio 21, dotado de visión divina? ¿De qué modo habla? ¿Cuál es su silencio? ¿Cómo
actúa?


17
Yoga es la meditación para la unión con la Realidad Última. En consecuencia, el Yoga es el sende-
ro espiritual que conduce a la fusión con lo absoluto. Literalmente, significa yugo, unión: es el equiva-
lente al re-lígere latino de donde proviene el término religión.
18
La superación de la dualidad lleva a un estado de perfección, de liberación del samsara, por lo cual
ya no se ha de volver a reencarnar para gozar o sufrir de las consecuencias del Karma, pues ha sido anula-
da.
19
Maya, es la materia que, formando el universo, se forma a sí misma. Es la ilusión del mundo, la ig-
norancia, el mundo relativo y engañoso que perciben nuestros sentidos y que debe ser superado para lle-
gar a la unión con la Conciencia Universal.
20
Samadhi, o éxtasis en la contemplación de la Luz Divina, es la última etapa para lograr la libera-
ción. Disolución total de la conciencia en la Santa Palabra: energía vital.
21
Jivanmukta, se llama así al liberado en vida: ha superado los obstáculos de prakriti pero aún per-
manece en el mundo relativo de los pares opuestos.




30

30